简析东西方文化的交流与冲突在影视作品中的体现毕业论文_汉语言文学毕业论文

简析东西方文化的交流与冲突在影视作品中的体现毕业论文

2021-04-06更新

摘 要

ABSTRACT 2

引言 3

  1. 国内外研究述评 4
    1. 以专业性电影语言本体研究为视角的研究文献 4
    2. 以传统文化在作品中的体现为视角的研究文献 5
    3. 以跨文化交际和文化传播为主视角的研究文献 6
    4. 以剧中人物的文化身份建构为视角的研究文献 6
  2. 李安及其电影世界 8
    1. 李安个人概述 8
      1. 李安的电影生涯 8
      2. 李安的影视创作 8
      3. 对李安个人评价 9
    2. 李安早期作品的分析与述评 10
      1. 《推手》 10
      2. 《喜宴》 10
      3. 《饮食男女》 11
      4. 《理智与情感》 12
      5. 《卧虎藏龙》 13
      6. 《断背ft》 13
      7. 综合述评 14
  3. 东西方文化的交流与冲突 15
    1. 李安早期作品的对撞与交融 15
    2. 对撞的冲突下交融的可能性 15
  4. 影视世界外的潜在成因 17
    1. 历史纵深层面的文化背景 17
    2. 历史横切层面的文化背景 17
    3. 当代的政治经济竞争因素 18
    4. 信息时代的便利优势因素 18
  5. 对文化交流传播的启示 20
    1. 文化心理的对等——文化自信 20
    2. 传播媒介的运用——大众文化 20
    3. 普世价值的寻求——东西共融 21

结语 22

致 谢 23

参考文献 24

附录 表 1 李安作品及获奖一览 25

中文摘要

东西方文化的交流与冲突在经济全球化、信息全球化进程已经无法忽视的当下已经显得尤为突出,受到世界各界的广泛关注。

由于文明的发源地不同,东方与西方的文化背景、民族心理、宗教信仰乃至思维方式等许多方面都有着巨大的差异,这些综合因素相互交织、互相作用,共同造成了文化上的冲突。

作为当代最有影响力的传播媒介之一——电影和电视艺术(合称影视艺术),其直接诉诸于视觉和听觉的大众化特性,跨越了语言的文化障碍,在东西方文化的交流与传播当中起到了无法取代和轻易磨灭的作用。

本文将以一个极具代表性的华人电影导演——李安,主要以其早期作品为例进行分析与论述,通过讨论东西方文化的交流与冲突在影视作品中的体现,同时分析其背后产生的潜在成因,为当下我们所需要的文化传播抑或抵御文化传播的需要,甚至是对于语言的国际教育方式的改进方面能够带来什么样的启示。

关键词:东西方;冲突;交流;李安;影视;

ABSTRACT

Against the backdrop of economic globalization and information globalization, the communication and conflicts between eastern and western culture are increasingly prominent and popular around the world.

Different cradles give birth to various cultural backgrounds, ethnic psychology, religions and thinking modes. With their interacting and interplaying with one another, cultural conflicts occur.

Film and television, among the most influential mass media, are characteristic of audio-visual combination which earns them popularity among the public. Due to the above reasons, the film and television works tackle the obstacles of languages and cultures and play an important as well as irreplaceable role in the communication between western and eastern culture.

Exploring Ang Lee—a representative of Chinese American directors and his early works, the dissertation aims to discuss the communication and conflicts between the eastern and western culture; analyze the hidden reasons and our attitudes toward cultural communication; and tries to make suggestions for international education on languages.

Key words: East and West; Conflicts; Communication; Ang Lee; Film and Television

引言

当下,东西方文化的交流与冲突在经济全球化、信息全球化进程已经无法忽视的今天显得尤为突出和受到关注。由于文明的发源地不同,东方与西方的文化背景、民族心理、宗教信仰乃至思维方式都有着巨大的差异,这些综合因素相互交织、互相作用,共同造成了文化上的冲突。但同时我们需要看到的是,文化冲突的背后,也存在交流乃至融合的现象。

这些交流和融合是如何在冲突的文化对撞当中产生的?又是如何影响全球 化时代下不同种族、不同背景的人们的生活的?这些文化的交融给其原生文化带来的究竟是好的还是坏的影响?这些话题在各个方面均能成为值得研究的课题。其中,作为当代最有影响力的传播媒介之一——影视,其直接诉诸于视觉和听觉的大众化特性,跨越了语言的文化障碍,与当下使得全世界缩小为一个“地球村”

1(最早由加拿大著名传播学家麦克鲁汉提出“地球村”的概念)的网络结合,

在东西方文化的交流与传播当中起到了无法取代和磨灭的作用。

本文将以一个极具代表性的华人电影导演——李安,主要以其早期作品为例, 论述东西方文化的交流与冲突在影视作品中的体现,同时分析其背后产生的潜在 成因以及为当下我们所需要的文化传播抑或抵御文化传播,甚至是对于语言的国 际教育方面能够带来什么样的启示。

1 王凯文:《麦克卢汉“地球村”的理想与现实》,新闻世界 2013 年第 5 期.

国内外研究述评

目前,对于李安及其李安电影作品的研究,在国内外均已取得一定的成果。但在李安电影作品当中对于东西方文化的交流方面,国外的相关研究是比较匮乏的。相较而言,国外研究更关注李安电影中的中国文化特色,包括他在其商业策略上所展示的奇观化的“中国民俗”,而不是其深层次层面上的关于东西方文化交流与冲突以及在东西方文化的冲突中难以实现自我身份建构的“他者”(后殖民主义语)。

以上是资料介绍,完整资料请联系客服购买,微信号:bysjorg 、QQ号:3236353895

群聊信息

  • 还没有任何群聊信息,你来说两句吧
  • 发表评论


推荐链接