《镜花缘》的被动句研究毕业论文

 2021-04-02 11:04

摘 要

ABSTRACT 4

绪 论 5

0.1《镜花缘》的简介与研究价值 5

0.2《镜花缘》的版本与研究方法 5

0.3被动句的类型 6

1.有标记被动句 7

1.1“为”字式 7

1.1.1 为 名词 动词 7

1.1.2为(被) 名词 所 动词 7

1.2“见”字式 8

1.2.1见 动词 于 名词 8

1.2.2见 动词 8

1.3“被”字式 8

1.3.1受事 被 动词 8

1.3.2 受事 被 施事 动词 9

1.3.3被 施事 动词 补语 9

1.3.4被 施事 动词 宾语 10

1.3.5被 施事 动词 “把”/“将”字 10

1.3.6被 施事 复杂谓语式 11

1.4“教”字式 11

1.5“蒙”字式 12

1.5.1蒙 施事 动词 12

1.5.2蒙 动词 13

2.无标记被动句 14

2.1无标记被动句与有标记被动句的关系 14

2.2《镜花缘》中的无标记被动句 14

3.《镜花缘》被动句的语义色彩 16

3.1“被”字式的语义色彩 16

3.1.1消极被动式 16

3.1.2积极被动式 16

3.1.3一般被动式 17

3.2蒙字式的语义色彩 17

3.2.1积极色彩 17

3.2.2一般色彩 17

结语 19

参考文献 20

致 谢 22

摘 要

被动句往往在语法界中扮演着举足轻重的角色,是语法研究的重要组成部分。被动句研究历史悠久,已有较长时间的研究进程。被动句类型的界定、被动句的标记词、被动句的构造以及被动句的语义色彩都是以往研究的主要方向与内容。从近些年来的被动句研究进展来看,这一研究仍是一项重要工作。

《镜花缘》是中国古代神怪小说的经典之作,正文以此为研究语料,把其中的被动句归类为有标记被动句与无标记被动句。全文共五部分,以下为主要内容:

第一部分是对被动句进行归类,将其粗略分为有标记被动句和无标记被动句两大类。第二部分以“为”字式、“被”字式、“教”字式、“见”字式、“蒙”字式等具体的有标记被动句为例,对此进行系统的整理与归类。第三部分是对无标记被动句的整理与论述。第四部分以“被”字式与“蒙”字式为例探讨所表达的语义色彩。最后,本文对《镜花缘》中的被动句进行总结,例如,“被”字式是最主要的被动形式;“蒙”这一古汉字仍然具备符合表示被动的语法要求;语料所表现的被动式的句法结构越来越复杂。

关键词:《镜花缘》;被动式;有标记被动式;无标记被动式;语义色彩

ABSTRACT

As an important part of grammar research, passive sentences often play an important role in the grammar field. The study of passive sentences has a long history and a long research process. The definition of the type of passive sentences, the marked words of passive sentences, the construction of passive sentences and the semantic color of passive sentences are the main directions and contents of previous studies. According to the new passive sentence research results in recent years, this research is still an important work.

Flowers in the Mirror is a classic work of ancient Chinese supernatural novels. Based on this, this paper classifies the passive sentences into marked passive sentences and unmarked passive sentences. There are five parts in this paper, the main content is as follows:

First part classifies passive sentences into marked passive sentences and unmarked passive sentence. The second part takes the specific marked passive sentences such as "wei"(为), "bei"(被), "jiao"(教), "jian"(见)and "meng"(蒙)as examples to systematize and classify them. The third part is the sorting of the unmarked passive sentence. The fourth part takes "bei"(被)and "meng"(蒙)as examples to discuss the semantic color. Finally, this paper summarizes the passive sentences in Flowers in the Mirror. For example, "bei"(被)is the most important passive form. The ancient Chinese character "meng"(蒙)still has the grammar requirement of expressing passivity. The passive syntax of corpus is becoming more and more complex.

Key words:Flowers in the Mirror; the marked passive sentences; the unmarked passive sentence; shades of meaning

绪 论

0.1《镜花缘》的简介与研究价值

《镜花缘》是中国古代神怪小说的杰出代表,刊印于清代嘉庆年间,为李汝珍晚年作品。整本书共有一百回,前面的故事是关于唐敖出海,环游各国的经历,后面写了女皇帝武则天开设女科,百位才女各显其才的故事。李汝珍将《山海经》、《博物志》等各类古书典籍中所记述的内容与自己的想象相结合,描绘出一幅充满奇幻色彩的海外奇遇图,同时,给它加上了个人的政治理想和更深刻的社会意义。

《镜花缘》成书于清代,其语言接近白话文,在反映清代的语法面貌上可信度较高,可见,它是一份相当关键的研究资料。目前,在《镜花缘》的研究现状上,主要集中在量词研究、代词研究、介词研究、连词研究、副词研究、程度副词研究、称谓词研究。并没有在被动句方面的研究成果。

您需要先支付 80元 才能查看全部内容!立即支付

课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找,优先添加企业微信。