老挝语中的外来词研究毕业论文_汉语言文学毕业论文

老挝语中的外来词研究毕业论文

2021-04-02更新

摘 要

ABSTRACT 2

1. 引言 1

1.1 老挝语言 2

2. 梵语和巴利语借词 3

2.1 吸收方式 4

2.2 梵语、巴利语对老挝语的影响 6

3. 古高棉语的借词 6

3.1 吸收方式 7

3.2 古高棉语对老挝语的影响 9

4. 法语的借词 9

4.1 吸收方式 9

4.2 法语对老挝语的影响 10

5. 泰语的借词 10

5.1 吸收方式 10

5.2 泰语对老挝语的影响 11

6. 英语的借词 11

6.1 吸收方式 11

6.2 英语对老挝语的影响 13

7. 汉语的借词 13

7.1 吸收方式 13

7.2 汉语对老挝语的影响 14

8. 外来语对老挝语的影响 15

结 论 16

参考文献 17

致 谢 18

老挝语中的外来词研究

摘要

语言不仅是人类社会最重要的交际工具也是人们进行沟通的主要途径,同时也是最方便的表达方式。每一种语言都是具有本民族的独特性。语言是用来保存以及传递人类文明的成果。当不同国家不同语言的人开始有互相来往,就不能避免相互吸收对方的语言,也就是一种借用其他语言,而借用最简单的方式就是“借词”。由于老挝的历史、地理、经济、社会等等各个方面的原因,老挝在不同的时期从不同国家的语言吸收了不少外来词。本文主要是针对老挝语中存在的外来语借词进行研究,主要考察了来源于梵文、巴利文、古高棉语、泰语、法语、英语、汉语等这几种外来词,通过对老挝语吸收的外来词的类型分析,能更好地了解老挝语及老挝社会。从借用词汇的原因、分类、借用外来语的方式以及外来语对老挝语的影响等视角做了初步分析。文章的结论有助于进一步对老挝的了解,也是非常有意义的。

关键词:老挝语;外来语;借词;吸收方式

A Study of Loanwords in Lao Language

ABSTRACT

Language is not only the most important means of communication in human society but also the main way of expression for people to communicate. Every language has its own national characteristics. Language is used to preserve and transmit the fruits of human civilization. When people in different countries and languages begin to interact with each other, it is inevitable to absorb each other’s language, that is, to borrow other languages, and the simplest way to borrow is to borrow words. Because of the country’s history, geography, economy, society and other reasons, Laos has absorbed many foreign words from different countries languages in different periods. This paper mainly studies the loanwords in the Lao language, mainly investigates the loanwords from Sanskrit, Pali, ancient Khmer, Thai, French, English, and Chinese. Through the analysis of the types of loanwords absorbed by the Lao language, we can better understand the Lao language and Lao society. This paper makes a preliminary analysis from the perspectives of the reasons, classifications, ways of borrowing loanwords and the influence of loanwords on Laotian. The conclusion of the article is also very meaningful for further understanding of Laos.

Key words:Lao language ; foreign language ; loanword ; Absorption mode

  1. 引言

语言对人类而言,是人们沟通交流的传媒。语言呈现出了人类的历史、社会、文化习俗等各个方面。语言与社会是密切联系的,如果人类没有互相来往,没有采取行动去改造自然,改造生活,语言也不可能产生的。每一门语言随着国家、地区之间的互相来往、沟通交流的加强,都会避免不了吸收外来词来丰富自身的语言。

老挝是东南亚中南半岛北部唯一的内陆国家,老挝与五个国家即中国、泰国、柬埔寨、缅甸、越南接壤,国土面积为23.68万平方公里。由于特殊的地理、历史、宗教都会影响到老挝语的发展,在老挝语中吸收了来自很多国家的语言,老挝语的原词中主要是以单音节的词。由于宗教历史、地理位置等因素吸收的外来词最多的是梵语、巴利语,紧接着是高棉语、泰语、汉语、法语、英语,以及随着社会的发展接触到更多国家的文化从而也会有更多国家的外来词。

汉语借词在老挝语中的存在是有一些数量,大多数是日常用语。由于中国在老挝的北部,历史上很多中国南方人为了经商陆续移居到东南亚国家,其中也包括老挝。那时候,移居最多的是广东籍人,占90%,广东籍人中以潮州人为主。所以,在老挝语中的汉语借词的借入主要是潮州话的汉语词。

本课题通过对老挝语中的借词进行研究,探讨老挝语中的外来词分类,借用方式以及外来词对老挝语以及老挝社会发展的作用和影响。为了更加了解老挝语与各个语言的关系,也有必要了解老挝的语言状况以及老挝语中其他国家的外来词,从而可以有利于更进一步了解老挝语言,进一步了解老挝对外交流,为促进今后与老挝的交流与合作提供有利的语言桥梁。

近年来,随着老挝国际合作的发展,语言作为重要的桥梁作用日益凸显。由于老挝语在国际上可以说认知度不是很高,所以研究老挝语的外来词或借词方面的论文著作资料也不是很多,其中,有研究外来语有关的资料。例如:1990年第三期颂赛著的《老挝语中的外来语》刊登在《东南亚纵横》主要简单介绍了进入老挝语中的几种外来语的背景。除此之外,还有2001年第1期曹玉凤著的《浅谈老挝语中的外来词》在《东南亚》发表的,也是介绍老挝语中的几种外来词。但是以上的文章的研究并没那么深入,以及有关老挝语的汉语借词只是一小小部分。

在老挝关于外来词的研究,主要是出版一些书籍,如老挝新闻文化部语言研究所出版的《老挝语中的借词研究》这本书研究的内容是对老挝语中几种外来词传入的原因、借用的方式、借用的意义、词汇的分析以及对老挝社会的影响等方面进行比较详细的研究。所以这本书有很大的参考价值。同时,还有教育部编写出有关外来词的教学材料,但是有关外来词的只是一小部分。

以上是资料介绍,完整资料请联系客服购买,微信号:bysjorg 、QQ号:3236353895

群聊信息

  • 还没有任何群聊信息,你来说两句吧
  • 发表评论


推荐链接