找到约9219个结果。
论文总字数:33001字摘 要本文首先阐述委婉语的定义,然后从社会语言学的角度,结合实例,从三个方面重点讨论委婉语在社会交际过程中产生的负面影响:女性歧视、掩饰国际事务中的真相和引发心理自卑感。最后本文讨论如何避免英语委婉语的负面影响,并提出有效措施。了解和掌握好英语委婉语负面影响对大学生进行跨文化交际有着一定实践意义,并有助于我们更深入的了解英语国家人们的思维方式、社会价值观、道德观和文化风俗。关键词: 委婉语;女性歧视;掩饰真相;自卑感;规避方法Contents1. Introduction ………………….…….............……………..…………......12. Literature Review……………………………………............ ...… ……23. Definition of Euphemism...........................…….................................…..34. Negative Influences of English Euphemism…
论文总字数:32783字摘 要婚姻是人类文明进步的标志之一。随着社会的发展,人类对于文明的要求越来越高,自然对于婚嫁中的各项细节也越来越重视,并逐渐发展成为一种礼仪。由于经济、政治、历史、宗教、地理特征等诸多因素的影响,中西方不同地区形成了具有各自地方特色的婚礼习俗,充分反映了中西方文化间的差异。本文将从衣、食、行、礼仪这四个方面来探讨中西方婚礼习俗的差异。通过研究婚俗,可以使人们对中西方的历史发展和文化背景的差异有全面地了解,从而提高中西方文化的学习效率,达到提升英语水平和开阔视野的目的。再者,把握好文化差异,还能更进一步的推动文化交流,对有效地开展国际交流和合作产生的积极影响。因此,我们亟需采取措施减少文化差异给文化交流带来的负面影响,如改进教学方法、重点发展学
论文总字数:30006字摘 要根据自身的学前英语教学实践,作者发现学前英语教学的一些不利因素。它们分别是汉语的负迁移作用、教师综合能力的不足和儿童认知能力的局限。进而,提出一套符合学前儿童需要的学前英语教学法,即学前英语游戏教学法。它的理论基础吸收了传统英语教学法理论,如全身反应法、听说法、交际语言教学法和自然法。本文还逐一介绍了学前英语教学法的理论基础、教学设计、教学过程和注意事项。学前英语游戏教学法的精髓是在有趣的游戏中学习英语。它有效地克服传统英语教学中“重操练,轻实践”的弊端。为学前儿童英语学习营造了轻松愉快的氛围。游戏教学法简单易行,是适合学前英语教学的英语教学法。学前英语游戏教学法的实施,是教学实践的有益尝试,希望为学前英语教学同行提供参考。关键词:学前
论文总字数:24195字摘 要 在经济全球化的环境中,国家与国家之间的商务交往活动日益频繁,而商务谈判是商务活动的一个重要环节。由于不同国家的谈判者都有不同的语言习惯,文化背景,思维方式,观念习俗等许多的因素,这些因素造成了商务谈判中文化冲突的显现。因此,各国之间想要成功地进行商务贸易往来活动,只有在解决这些文化冲突之后,各国之间才能更好地合作,达到双赢。 本文主要以南通新飞纺织有限公司为例逐步分析了中英在商务谈判中引起冲突的原因和表现形式,并且总结出中英商务谈判中避免文化冲突的措施,使两国商务谈判者在商务谈判中避免不必要的麻烦,促进两国之间的贸易合作。关键词:商务谈判;中英跨文化冲突;措施Contents1. Introduction 12. Literature Review 13. Cultural Conflicts in English and Chinese Business Negotiati
论文总字数:28880字摘 要莫言获得诺贝尔文学奖后,其作品的翻译受到国内外学者的广泛关注。中国文学翻译如何取得成功,如何跟上世界潮流,已成为一个迫切需要解决的问题。出版业的竞争日益激烈,对书籍的主要内容的介绍已不再是封底简介的唯一目的,而现今更多的是通过利用各种文本资源来说服读者购买书籍。虽然我们对书的简介很熟悉,但它并未引起语言学者们的关注。本文以斯威尔斯和巴蒂亚的体裁分析理论为基础,以亚马逊网站上莫言作品的短评为样本,收集并总结它们在体裁结构、语步构建等方面的特点,探讨如何在有限的篇幅内有效地实现其交际目的。关键词:封底简介;体裁分析;语步构建;莫言作品;交际目的ContentsIntroduction………………………………………………………………1Literature Review………………………………
论文总字数:19149字摘 要本次设计是智能的温控电风扇,选用单片机STC89C52作为主控制器,温度传感器DS18B20来检测周围环境的温度,进行收集温度并且反馈在LED八段数码管上,风扇随着周围温度的升高,转速就会加快;反之,转速就会变慢。通过对上限和下限的温度的设置,当温度高于上限温度时,电机的转速不会再次加速。当温度低于下限温度时,电机就会停止转动,满足了人们在温度变化时对电风扇的需要。和传统电风扇相比,可以实现风扇的自启自停,风速自动调节,使用更为方便。关键词: 智能温控风扇,单片机STC89C52,温度传感器DS18B20,LED数码管Abstract: This design is an intelligent temperature-controlled electric fan. The chip STC89C52 is used as the main controller. The temperature sensor DS18B20 detects the ambient temperature, collects the temperature and feeds back the LED eight-segment d
论文总字数:26052字摘 要社会对英语应用能力需求在逐步提升,但是口语作为语言的重要输出环节却没受到师生足够的重视,久而久之口语能力的培养被忽视,而且传统的教学方法难以满足英语口语的教学,部分学生甚至达不到课程标准,于是改良口语教学方法以提高学生英语口语素养显得越来越重要.本文基于国内外学者对语境教学的研究,立足于中国初中英语教学,初步探讨语境教学在初中英语口语教学中的应用,旨在帮助教师合理运用语境教学法在初中英语课堂中展开教学.关键词 : 语境教学; 英语口语教学; 初中英语教学 ContentsIntroduction 11.1 Backgrounds of study 11.2 Significance of study 21.3 Purpose of study 2Literature Review 22.1 The definition of contextual teaching 22.2 The previous study of contextual Teaching 2Current Problems in Oral English Teaching of Junior Middle school 63.1 Lack of atmosphere of contextual co
论文总字数:10736字摘 要集团意识是日本国民性中一个很明显的特征。所谓集团意识是指集团内部的每个成员,为了集体的利益,齐心协力、团结合作。而语言则代表一个国家国民的社会心理和思维方式,它向国外展示了日本人固有的国民性。众所周知,日本是礼仪之邦,人与人的交往中都使用寒暄语。因此,寒暄语更集中地反映着这个民族国民的心理特征,即集团意识。两者关系紧密。本文将通过对寒暄语的分析来探求日本人的集团意识,深入探讨最具代表的国民性的真正内涵。关键字:集团意识;寒暄语;社会心理;国民性 目 次謝辞 I要旨 II摘要 III1 はじめに 12 集団意識の定義 23 挨拶言葉の定義及び特徴 33.1 挨拶言葉の定義 33.2 挨拶言葉の特徴 3、44 挨拶言葉と集団意識の関係 54.1 集団に入り込むところ 54.2 味方と結束すると
论文总字数:9072字摘 要从副词研究成果来看,长久以来汉语方言副词就一直不被研究者重视,是副词研究的薄弱环节。本文从通泰语言事实出发,主要调查研究通泰方言中的特色程度副词,并就程度副词的主观大量和主观小量进行论证。本文首先概括总结了相对完整的通泰方言地区程度副词体系,再重点论述通泰方言地区有特色的程度副词,如泰州的“没得命”,“顶”南通的“没魂”、“没根”。 关键词:通泰方言;程度副词;主观量Abstract: Terms of study on Chinese adverbs, adverbs in Chinese dialects has not been attention to, study of adverb is the weak link. “Tongtai” language based on facts, the main characteristics of research on “Tongtai” dialect adverbs, adverbs of degree of subjective quantitative and subjective a small demonstration. This paper first outlines the relative integrity of “tongtai” adverbs system, and f
论文总字数:31828字摘 要随着科学技术的不断发展,计算机的应用变得广泛。为了吸收国外先进的计算机技术,计算机术语的翻译得到了越来越多的关注。然而,由于长期与大陆隔离,台湾已经形成了自身独有的地域文化,这也影响了台湾的语言特色。在此情况下,台湾的计算机术语翻译也与大陆存在一些明显的差异,甚至已经成为两岸计算机技术交流的障碍。本文从术语的定义出发,介绍了计算机术语翻译的一般性原则。同时,本文也尝试探寻两岸文化差异的历史以及社会成因,并由此分析两岸计算机术语翻译的差异。关键词:计算机术语翻译差异;台湾;大陆Contents1. Introduction 12. Literature Review 22.1 Relevant Study 22.2 Introduction to Computer Term Translation 33. Analysis on the Causes of the Cultural Differences between Taiwan and Mainland China 53.1 Analysis from the Historical Perspectiv