找到约9219个结果。
摘 要禁忌语是存在于人类社会的一种文化现象,与人类的日常生活休戚相关。随着现代社会的发展,禁忌语在跨文化交际中发挥着越来越重要的职能。语言是文化的镜子。禁忌语作为语言与文化的重要组成部分,在跨文化交际中起着至关重要的作用。所以对英汉禁忌语的研究不仅有助于更好地掌握不同的文化,还推动了跨文化交际的顺利实现。因此禁忌语的研究就显得至关重要。本篇论文中,作者从定义,形成因素对禁忌语进行了一般性概述,继而以大量的早期研究为基础从语言与文化的角度分析英汉禁忌语。通过分析研究作者发现了英汉禁忌语在同音异形词以及一些特殊词汇方面的相同之处。同时也发现了禁忌语在隐私、命名、种族和性别、数字及颜色、动物和植物等方面的不同之处。通过对比分析英汉禁忌语,我们可以更好的理解以及运用
摘 要公益广告作为传播社会理念的方式,逐渐渗透到公众生活中,已成为国家文化软实力和国家形象的重要体现。语言作为公益广告的的重要载体,承载了丰富的文化内涵。而文化影响着人们的思维方式和行为,继而也影响着公益广告语言的创作。荷兰社会心理学家霍夫斯泰德的文化维度理论是跨文化交际的著名理论。该理论运用权力距离、不确定性规避、个人主义与集体主义、刚性与柔性、长期观与短期观以及放纵与约束这6个维度来衡量不同国家的文化差异,并在每个维度上对全球76个国家进行从0至100的评分。本文利用该理论对当前武汉及芝加哥地铁站上的公益广告语言进行对比,分析其内在文化特质,并就国内公益广告语言创作提出了可行性建议。本文希望通过该对比研究,加深英语学习者对中美公益广告语言中文化内涵的了解,激发广告
摘 要公益广告作为传播社会理念的方式,逐渐渗透到公众生活中,已成为国家文化软实力和国家形象的重要体现。语言作为公益广告的的重要载体,承载了丰富的文化内涵。而文化影响着人们的思维方式和行为,继而也影响着公益广告语言的创作。荷兰社会心理学家霍夫斯泰德的文化维度理论是跨文化交际的著名理论。该理论运用权力距离、不确定性规避、个人主义与集体主义、刚性与柔性、长期观与短期观以及放纵与约束这6个维度来衡量不同国家的文化差异,并在每个维度上对全球76个国家进行从0至100的评分。本文利用该理论对当前武汉及芝加哥地铁站上的公益广告语言进行对比,分析其内在文化特质,并就国内公益广告语言创作提出了可行性建议。本文希望通过该对比研究,加深英语学习者对中美公益广告语言中文化内涵的了解,激发广告
摘 要本文主要研究英法双语学习过程中两种外语相互影响的语言迁移现象,启发对当今热门的双语甚至多语培养模式的思考。虽然国内外已有针对二语习得的研究,但三语习得领域的研究成果和实验数据仍然较为稀缺,实验方法也以对比分析法居多。本文的创新之处在于将采用访谈法收集武汉理工大学2014级、2015级英法班的数据进行案例分析,再通过假设论证:正迁移和负迁移可以同时存在,他们不仅会对双语学习效果产生促进作用和抑制作用,还呈现出特定的时间规律性。这种规律性恰是前期研究所忽视的因素,若能有效认识到语言迁移的规律性,并以此优化专业培养计划,将有助于英法班的发展,提高第二外语教学效果,为多语学习开创新的视角。关键词:英法双语学习;语言迁移;访谈法;英法班AbstractThe purpose of this thesis is to study the langua
摘 要 本文重点探讨了德语中中文外来词的情况。全文从多角度进行了探讨。我的研究是基于德语中中文外来词的发展情况。我通过查阅资料获得一系列的数据。 本文将会研究德语中中文外来词的各个方面。首先是我们将探讨德语中中文外来词的发展过程,了解其发展的过程性。然后我们将对德语中的中文外来词进行分析,研究其特征和分类。最后我们将探讨中文外来词对德语的影响。我们将从文化和文学两个领域进行探讨这一影响。 中文被越来越多的国家接受,成为这些国家语言的一个基础。外来词在德语中被广泛的运用。这些原本的中文词语成为了德语 的一部分。这一方面反映了语言系统的不断发展,另一方面体现了经济全球化。语言以及文化具有互补性。 本文旨在帮助大家更好的认知德语中中文外来词的发展情况,以 及
摘 要 本文重点探讨了德语中中文外来词的情况。全文从多角度进行了探讨。我的研究是基于德语中中文外来词的发展情况。我通过查阅资料获得一系列的数据。 本文将会研究德语中中文外来词的各个方面。首先是我们将探讨德语中中文外来词的发展过程,了解其发展的过程性。然后我们将对德语中的中文外来词进行分析,研究其特征和分类。最后我们将探讨中文外来词对德语的影响。我们将从文化和文学两个领域进行探讨这一影响。 中文被越来越多的国家接受,成为这些国家语言的一个基础。外来词在德语中被广泛的运用。这些原本的中文词语成为了德语 的一部分。这一方面反映了语言系统的不断发展,另一方面体现了经济全球化。语言以及文化具有互补性。 本文旨在帮助大家更好的认知德语中中文外来词的发展情况,以 及
摘 要 本文重点探讨了德语足球语言在新闻报道当中的构词特征。众所周知,德国足球队是世界上最为成功的国家队之一。迄今为止德国队已经赢得了四次世界杯冠军和三次欧洲杯冠军。在这样的大环境下, 很多德国人都是狂热的足球爱好者,同时每天也会有很多篇关于足球的报道。在这篇文章中就会重点分析德语足球语言在新闻报道当中的构词特征。首先会对德语足球语言进行定义,虽然如今对足球语言究竟是一门专业语言还是特定阶层用语还存在很多争议,但是在这篇文章中笔者会将这两种定义方式的原因都阐述一遍并且表明自己的态 度。然后,会在构词法和语义学的理论基础上将新闻报道中常见的足球语言中的词汇分为不同的大类,如复合词、外来词、换喻及隐喻。在分析的过程中还会在此基础上推断出德语足球语言的未来发展趋 势
摘 要 本文重点探讨了德语足球语言在新闻报道当中的构词特征。众所周知,德国足球队是世界上最为成功的国家队之一。迄今为止德国队已经赢得了四次世界杯冠军和三次欧洲杯冠军。在这样的大环境下, 很多德国人都是狂热的足球爱好者,同时每天也会有很多篇关于足球的报道。在这篇文章中就会重点分析德语足球语言在新闻报道当中的构词特征。首先会对德语足球语言进行定义,虽然如今对足球语言究竟是一门专业语言还是特定阶层用语还存在很多争议,但是在这篇文章中笔者会将这两种定义方式的原因都阐述一遍并且表明自己的态 度。然后,会在构词法和语义学的理论基础上将新闻报道中常见的足球语言中的词汇分为不同的大类,如复合词、外来词、换喻及隐喻。在分析的过程中还会在此基础上推断出德语足球语言的未来发展趋 势
摘 要《皮格马利翁》是萧伯纳的一个巨作。它改编于一个古老的神话故事,据说曾经塞浦路斯因为冒犯了爱神,被爱神所抛弃,国家里的女人都不再纯洁高贵。塞浦路斯的国王喜欢雕刻,他不愿与国内的女子相爱,自己雕刻了一个美女,并爱上了它。他纯洁的爱感动了爱神,爱神把雕像变成了人,然后他们就幸福的生活在一起。这是一个美丽的故事,在萧伯纳的笔下,它成了批判资本主义社会不公,支持女权主义反对男权主义的武器。贫苦女孩伊莉莎,凭借着自己勇敢的性格,打破阶级屏障,反抗男权主义,有着强烈的女权主义色彩。希金斯则成为女权主义批判的对象。本文通过分析伊莉莎和希金斯两者的社会背景和性格特征,解释语言和社会阶级两者之间相互依存相互制约的关系。关键词:皮格马利翁;萧伯纳;女权主义者;语言;社会等级Ab
论文总字数:18484字目 录1 引言……………………………………………………………………12 闪电形成机制…………………………………………………………23 闪电通道的探测………………………………………………………24 图像处理………………………………………………………………34.1 图像预处理……………………………………………………………………………34.2 亮度增强………………………………………………………………………………44.3 轮廓提取………………………………………………………………………………84.4 形态学图像处理………………………………………………………………………145 结论………………………………………………………………… 15参考文献……………………………………………………………… 17附录………